Saturday, 31 January 2015

Notice

ブログを下記に移します/I will shift this blog to the address bellow;

http://brighteningmynorthernsky.blogspot.jp/


Snow shows directions

明日から新しい生活が始まる。その前に「風吹岩」へ行った。登り始めるとすぐに、雪が降り始める。

"まるで、明日からの生活を象徴する偶然の一致かのようだ"

1999年の元旦、ここで初日の出を見た。そして、その3日後に人生で一番大切な出来事が起こった。それがなければ、今の自分はなかっただろう。

振り返れば、ここから始まったような気がするなぁ。なので、ここで一つの区切りと、またスタート。

I took an opportunity to go up to "Kazefuki Rock valley" this morning before starting a new life from tomorrow. Soon after climbing up the path, it suddenly started snowing. 

"It's like a sign of synchronicity symbolizing my new life from tomorrow"

On the New Year's Day in 1999, I saw the first sunrise for the year from this view point. And 3 days later, one of the most important events in my life so far happened to me. I just can't  imagine any pictures of what I currently am without it. 

I think that all started at this point. That's why I'm standing here now to close one chapter, and open another.

Masami



Wednesday, 28 January 2015

For another chapter

昨日、長居のアパートを引き払った。15年前も今回も長居の生活は

"ここに地終わり、海始まる・・・"

次の航海は何年続くだろう・・・

I gave the key back to my landlord yesterday. My life in Nagai 15 years ago and even this time was like; 

"Aqui, onde a terra se acaba e o mar começa..."[Here, where the land ends and the sea begins...]

I'm wondering how long my next voyage is gonna last. 

Masami

Sunday, 25 January 2015

Time to receive wisdoms

この本を一度読んだのはもう10年以上前だろうか。再び、手に取り読み始めている。9年にも及ぶ添乗員としての知識と経験が、この本を当時よりも読みやすくしているようだ。

I read this book once more than 10 years ago, and have it once again to read now. It seems that I can understand the contents much easier than those days with some knowledge and experience as a tour leader for 9 years. 

Masami

Friday, 23 January 2015

Ready to leave Osaka

昨日、前職の後輩と食事をした。いつものブラニーストーンで一杯やってから、ボエムと言うカフェダイニングに行った。そこには、ブラニーストーンで知り合った知人がシェフをしていて、北海道へ行く前に是非訪れておきたかったからだ。

気をきかせてくれた後輩は、粋なデザートをプレゼントをしてくれた。そして、名前を付け加えてくれたのは知人のシェフ。本当にありがとう!

"大阪を離れることに未練はないですか?"

なぜか、その答えは「ノー」。強調して「全くノー」。不思議なくらい。普通はもっと不安に感じたりするはずだけど、それも全くない。むしろ、安堵感。自分が流れの中にいて、運命にコミットしてるそんな感覚がある。機は熟し、在るべきところにただ行くだけ。

間違ってる?

I had dinner with a good friend of mine who used to be a junior from my last job. We had a few drinks at Blarney Stone as always, and went to a café restaurant, "La Boheme", where our mutual acquaintance is working as a chef. We met him at Blarney Stone, and I just wanted to visit him before leaving for Hokkaido.

She set up a nice surprise desert for me, and the chef wrote my name and comments in lovely letters. Thank you so much!

No strings to Osaka?, she asked.

My answer is NO! I should emphasize the word with an adjective "absolutely". I don't know why I feel that way, and could feel a bit more worried about my future, but I'm rather relieved feeling that I'm on the right truck, and am completely committing myself to the fate. The time has just come, and I'm just trying to be where I'm supposed to.

Am I doing anything wrong?

Masami

Wednesday, 21 January 2015

Muko river

武庫川を散歩しながら、小学校の校歌を口ずさむ!未だ1番は完璧!!!(笑)


“武庫の川風爽やかに・・・咲け麗しく浜田校!”


I was singing the elementary school's song walking along the side of Muko river. I still can sing the lyrics for A melody!!! lol


"The breeze from Muko river is refreshing.....Flourish elegantly our beloved Hamada elementary school!"

Tuesday, 20 January 2015

Forsake the world!?

俗世にお名残惜しむかのように育った街を歩いた。まるで、出家寸前みたい(笑)

北海道の生活まであと二週間だな。

I was trolling around in my birth town like a layman who is about to forsake the world before becoming a monk lol

2 weeks left until my new life in Hokkaido.

本当にこれまでは素戔嗚尊の縁ばかりだったのに、新しい街の神社は天照大神を祀ってる。

My life so far was very much connected with the God Susano, but I hear that the shine in my new town worship the Goddess Amaterasu. 

子供の頃のまま・・・

Never change from my childhood. 

Masami


Sunday, 18 January 2015

Why did I quit the job?

なんで添乗員辞めたのと聞かれる。もちろん、他にも理由があるけど「やり切った!」としか言いようがない!2013年の3つのツアーがそう感じるきっかけだったかな。

I'm now asked a lot, "Why did you quit the job as a tour leader?". Though there are some factors, I can't find any other better reasons but "I made it! I got what I wanted!". I think that 3 groups I attended must've been a trigger to feel that way. 

1. 学生さんたちとのイタリア&フランスの14日間/ 14 days in Italy and France with students 
リラックスしつつも、気が抜けない学生さんたちとの旅だった!色々なキャラクターの子たちがいたなと思う。でも、共通していたのは素直で、純粋だった。だから、俺も楽しめた。トラブルの翌日のモンサンミッシェルの笑顔が眩しい!/The trip with these students was relaxing, but I had to keep paying attention to them for their safe trip. They all have different characters, but one thing in common among them was honest and pure. That's why I could also enjoy a lot with them. Their smiles shined a lot in from of Mont St. Micheal after a trouble. 

2. 南米12日間/ 12 days in Peru, Argentina and Brazil.
南米の仕事て日本語ガイドがいて楽だけど、トラブルも良くある。でも、このツアーはタフなことが続いたが、本当に集中できたと思う。皆さんのこの笑顔が引き出せて、本当にやりきった。/Japanese speaking guides help a lot in tours in South America, and I feel easier than tours in other destinations, but troubles occurs a lot. Though I had been through various troubles, but I could keep focusing on my duties, and I could see my client's wonderful smiles. I did it!

3. イタリア10日間/ 10 days in Italy
素敵なお客さんたちと天気に恵まれ楽しいイタリアだった。アマルフィーでドイツとスイスを旅したドライバーのルイージとの再会。朝に、ルイージに会えるかもしれないって直感が見事に当たった!お客さんたちにもルイージの事を話していたので大喜び!/A tour in Italy with wonderful clients and weather. I could reunite with Luigi whom I had worked with in Germany and Switzerland. I got an intuition before the departure in the morning, "I may be able to see him again!", and I was right! Since I had already talked about him to my clients, they were so excited and happy when we ran into him. 

あまり、ブログなどにアップ済ませたら、ほとんど写真は残さないけど、この写真は引っ越すまでに現像しなきゃ!

I normally delete photos after posting for blogs and so on, but I shouldn't forget to develop these photos before moving. 

Masami




Saturday, 17 January 2015

Foolish and Stupid

「向上しようと思ったら、愚かな自分を受け入れよ」〜 エピクトテス

"If you want to improve, be content to be thought foolish and stupid."- Epictetus

Pieces

「次第に、全てのピースが一つにはまる。その時まで、混乱しても笑い、今を生きなさい。そうすれば、全てが理由があって起こったことが理解できるから」

昨日、2月から勤める職場との最後の打ち合わせが終わり、飛行機のチケットを受け取った。あとは乗り込むだけ!^_^

昨年5月にタイのサムイ島に訳あって行った。いろんな混乱の渦中に行くことにしたが、そこに行ってなければ、来月からの北海道の生活は無かったと思うと、この言葉の意味が良く分かる。

I had a final briefing session with the company that I'm working for from February, and also received a Air ticket yesterday. The only thing left is just to go there!^^

I went to Samui island in Thailand last May. Though I decided to go there for a reason even in the middle of confusions, I'm now sure that I wouldn't have got a chance to live in Hokkaido if I hadn't visited Samui. I understand this quote very well now!

Masami

Monday, 5 January 2015

It was the beginning...


探求の始まりの場所!

この建物は15年前に住んでいたマンションです。日本風にいえば4階、欧米風に言えば3階の左側が当時の部屋。この町での思い出はいい思い出ばかりです。でも、ここに引っ越してきてからなるべくこの建物を見ないようにしていました。すぐ近くなんですが・・・。

しかし、こうしてこの町を再度離れることになり、自分の中で様々な思いの整理がついたのか、今朝、穏やかな気持ちでこの建物を眺めることができました。そうそう、この玄関も思い出があるなぁ。誰かが、ここで滑ったっけ!^^

長居という町の意味は、読んで字のごとくだと思うけど、自分にとって決して長く住む町ではないんだなって思います。でも、この町はいつも大きなステップを踏む勇気をくれる町だと思います。

北海道での生活はどうなるのかは見当もつかないけども、必ず充実したものとなるんじゃないかなって思う。

Exact a beginning place for the pursuit of life and truth.!

I used to live in this building 15 years ago. On the 4th floor in Japanese style, or on the 3rd floor in Western style. The left was mine. I can't recall anything, but good memories in this town, but I've been trying to avoid looking at this building which is very close to my current one.

I could, however, gaze at it feeling calm, satisfied this morning...probably because I could've achieved a sense of closure. This entrance! Someone slipped on this floor. lol

I have no idea what my new life in Hokkaido will be like, but I'm sure that it is gonna be so exciting and fulfilling.

Masami


Friday, 2 January 2015

The first SB for this year...

新年初のSBです。ここに通い始めたのが去年の夏以降。ちょうど、シドニーでの大仕事を終えた後辺りからだろうか・・・。

せっかく馴染みになったのに残念!店員さんにも引越しの事話すととても残念がってくれました。引っ越す日までできる限り通います。

こういったショッピングモールにある店舗って、気の流れが悪いんだけど、ここは大丈夫。スタッフも場の気を浄化しする良いエネルギーを十分持っていると思います。

チョット寂しいね・・・。

The first SB for this year. I've been patronizing this place sine last July after solving a issue in Sydney.

I've got acquainted well with the staff, but I feel so pity to say goodbye to them soon. I told them about my moving today, and they were very surprised expressing the same feeling I have for them. I'll try to come here as many times as possible until the very last day.

The stores in shopping malls tend to yield some level of uncomfortable energy, but this SB doesn't apply to it. It's very safe here. The staff here has good energy enough to purify and block bad energy.

I'm gonna miss this place...

Masami

Thursday, 1 January 2015

New Year 2015

"こんなに遠くまで来たことを誇りに思いなさい!そして、遠くまで行けることを信じなさい!"

関西空港に朝に到着して、日本で新年を迎えました。

アパートに着いて最初にした事は、2月からの始める勤め先から届いた封筒を開ける事でした。中の書類を読もうとしたけど、やっぱり明日にすることに。

運命の流れに屈したのでしょうか?でもポジティブに!ここまでやって来たのにと思っていたけど、流れはまだ先を進み続けて欲しいようだ。欲しい物を手に入れるのに、まだどれだけ進まなければいけないのかなと思う・・・。

新しい町、新しい職場で、きっと上手くやれるはず。

新しい挑戦怖れるな!

新年あけましておめでとう!

I arrived at the KIX airport from Vienna this morning, and welcomed the New Year 2015 in Japan.

The first thing I did when I got to my flat was to open an envelope from a company which I'm going to work for from February. I tried to check the documents, but I decided to leave it on the desk until tomorrow.

I might have ended up giving in my fate?But positively! I thought that I had come that far, but my fate still seemed to want me to go further. I wonder how far I should keep going until I can get what I want...

I'm sure that I can do well at a new working site in a new town.

Don't be afraid of a new challenge!

Happy New Year!

Masami