Welcome to my blog! "PULS ULTRA" is what I aim for life. There is always something better far beyond, "PLUS ULTRA".This is not an END, but a Beginning".
Tuesday, 25 March 2014
Mirage
作詞:Mari Hamada
作曲:Hiroyuki Otsuki
素気(すげ)ない夢の花の香は
胸の深きに帰るらむ
愛は陶酔などではなく
共に苦しむことだから
あなたが拒む運命に
この身をすべて捧げよう
あなたのその甘い吐息が
肌を切り裂いて這う
心の底かき乱すのは
降りしきる真夏の雪
何を知れば許されて
何を殺せば生きられて
怯え続ける沈默より
愛を冒し果てるがいい
たとえ心が千切れても
この目ですべて見届けよう
炎が二人を焼き尽くし
愛の灰になりたい
目眩のような光射すのは
鲜やかな真昼の月
胸にそよ吹く風よ
私を今遠く飛ばしてしまえ
髪に絡みつく非情な悪魔となり
あなたのその甘い吐息が
肌を切り裂いて這う
心の底かき乱すのは
降りしきる真夏の雪
炎が二人を焼き尽くし
愛の灰になりたい
目眩のような光射すのは
鲜やかな真昼の月
Lylics: Mari Hamada
Songs:Hiroyuki Otsuki
The fragrance of flowers in curtly dreams
return deep into your soul.
Love is not meat to be intoxicated with,
but to suffer from its pain together
I don't hesitate to devote all my passions
to the fate that you try to reject.
Your sweet seighs
start cutting off my body,
and they all starts crawling around.
The Summer snows
are making a mess
at the bottom of my heart.
Let me forgive,
by knowing what?
Let me live,
by killing what?
I prefer cursing love and ding in obscurity
to the silence in fear.
Even if my heart is ripped off,
I assure myself of seeing the end.
The frame of fire
fully burn you and me away,
and we wish to become ashes of love.
The light like a dizzy
is the bright Moon in daytime
Oh, the wind blowing in my heart.
Blow me far, far away!
And I become an heartless evil sticking to my hair
Your sweet seighs
start cutting off my body,
and they all starts crawling around.
The Summer snows
are causing a mess
at the bottom of my heart.
The frame of fire
fully burn you and me away,
and we wish to become ashes of love.
The light like a dizzy
is the bright Moon in daytime