Saturday, 8 March 2014

In the middle of the mid night

 


























































時差ボケで夜中に目が覚めました。

それで、浜田麻里姉さんのビデオクリップをYou tubeで観て眠気を誘っています。とはいってもあと30分で5時です。このまま起きて過ごすべきですね・・・。

来月の27日は、彼女の30周年ライブです。彼女の歌の歩みは、俺の人生の歩みであり支えです。
彼女が再び復活して10年以上過ぎて、この十年はとにかく彼女の歌を支えに励みに生きていきました。

彼女の哲学的な詩と、そして「静」と「動」の絶妙な世界があったから乗り切れた時間。

ただただ感謝の念しか抱けない。

ありがとう!


I woke up in the middle of the mid-night because of severe jet-lag.

Then I'm watching Mari Hamada's video crips from Youtube to meke me feel sleepy once again. Anyway, it's almost at 5 o'clock. I should keep awake.

A special concert for the 30th aniversary of her career will be taking place on 27th of Aprill. Her steps are also my steps in life. She had not been in active for nearly 10 years from 1993 to 2002. It's been more than 10 years since she returned to perform on stage, and she is still my great passion.

Her philophical lylics and the world of "Stillness" and "Motion" from her music have made me survice so far.

I just can't stop feeling awes and gratitudes.

Thank you!


Friday, 7 March 2014

Becoming simple like Marimekko

ただいま!今日の帰国便はAY077。

物事ってシンプルだと思う。このマリメッコのただただ単純なデザイン。でも可愛らしく、惹きつけられ、何か意味を持っている。

人も単純であろうとすれば、もっと魅力的であり、この空間に色を与えられるのだろうか・・・!?

ちょっと俺って複雑なんだなって・・・。

Hi! I'm home! My return flight was AY077 this time.

Things must be simpler than we thought. Have a look at this Marimekko designs. So simple, but cute, attractive and something meaningful for life.

I wonder if we could be more attractive and meaningful for life once we try become much simpler like this?

Maybe I'm a bit complicated...

Masami

Thursday, 6 March 2014

Gracias! Spain!

今ホテルロビーで出発を待っています。今回も何とか無事に終えそうです。

ここ最近、気持ちが滅入ることばかり続いていましたが、スペインの何か懐かしくもあり、そして心地よくもあるエネルギーに癒されていました。

我がハプスブルクの前世を過ごした所と勝手に思っています。

I'm waiting for a bus to the airport at the hotel. I'm sure that we will safely return home again this time. 

I've been lately through a few which make me a bit depressed, but the energy of Spain which makes me feel nostalgic and relaxed seems to have healed me somehow.

I wonder if it is because of my past life in Spain Hapsburg era... Of course, it's my imagination...

Wednesday, 5 March 2014

Being fortunate...

マドリード着きました。スペインの旅は本当に走行距離が長い!そんな旅を支えてくれるのがドライバー。彼らの経験と助けが無ければ、決して成り立たない仕事。

今回は「Samar」というコーチ会社のアントニオとタッグを組んだ。経験ある良いドライバーに恵まれるのは日頃の行いが良いからだろうか!?

グラシアス!

My group safely arrived in Madrid. We drive long distance every time we travel in Spain, and our trip would never be successful without driver's experience and help.

I worked with Antonio from Samar this time. Why am I always fortunate to work with good experienced drivers!?

Gracias!

Tuesday, 4 March 2014

Uncle Juan

やっぱりミハスの青空は良い!

我、癒され、笑顔!

そして、ファン叔父さんガラピーニャ必死に売るみたいな!^_^

I love blue sky in Mijas. 

I'm cured. And I smile!

Then Uncle Juan is selling hard Gareapinãdas to my clients.

Sunday, 2 March 2014

What I have been lately...,

スペインにいます。

最近って、右手にワイングラスを持てば笑顔になれる習慣が見に着いたのでしょうかねぇ・・・^^;


I'm in Spain now.

I'm wondering if I've become to smile once I hold a wine glass...,^^;

Saturday, 1 March 2014

Filled with Marimekko design

去年は南米に三度行った時、ラン航空に乗りまくったおかげで、フィンエアーのマイレージステイタスがシルバーになった。

どうやら、シルバーステイタスからラウンジが使えるようなので覗いてみる。マリメッコ仕様のマグカップが妙に可愛い。

それにしても、ここのイミグレの係官相変わらず感じ悪い。兄ちゃんイケメンなのに性格の悪さが実にもったいない。

I went to South America 3 times last year, and flew with LAN airlines many times. Thanks to that, the mileage program status has now reached Silver.

Since I learned that we were allowed to use the Finair lounge even from the silver status, I tried and found lovely Marimekko cups there.

Anyway, immigration officers at Helsinki airport were mean as usual. I felt so sorry that an officer were mean enough from his good looking appearance.